Description

Développez vos compétences en espagnol professionnel grâce à une formation individualisée adaptée à votre niveau, à votre métier et à vos objectifs professionnels. Cette formation permet de communiquer efficacement à l’oral et à l’écrit dans des situations professionnelles courantes ou spécialisées, tout en préparant si vous le souhaitez la certification CLOE Espagnol (RS6437).

Espagnol professionnel initiation:
Module 1: devenir utilisateur Elémentaire A1-  du CECRL
Module 2: devenir utilisateur Elémentaire A1 + du CECRL
Espagnol professionnel de Base
Module 3: devenir utilisateur Elémentaire A2 – du CECRL
Module 4: devenir utilisateur Elémentaire A2 + du CECRL
Espagnol professionnel Intermédiaire
Module 5: devenir utilisateur Indépendant B1 – du CECRL
Module 6: devenir utilisateur Indépendant B1 + du CECRL
Module 7: devenir utilisateur Indépendant B2 – du CECRL
Module 8: devenir utilisateur Indépendant B2 + du CECRL

Public Visé :

Tout public souhaitant développer ses compétences en espagnol professionnel dans le cadre de son activité.

  • salariés ;
  • demandeurs d’emploi ;
  • travailleurs indépendants ;
  • chefs d’entreprise ;
  • professions libérales ;
  • toute personne souhaitant développer ses compétences professionnelles en espagnol

Pré-requis à la formation espagnol professionnel :

  • Module 1 : Aucun
  • Modules suivants : validation du module précédent ou niveau CECRL équivalent validé par test de positionnement.

Un test de positionnement écrit et oral permet de vérifier le niveau CECRL du candidat et d’individualiser le parcours de formation.

Objectifs de Formation Espagnol professionnel :

A l’issue de la formation le stagiaire sera capable de :

  • accueillir un client hispanophone
  • vendre un produit ou un service
  • répondre à un devis
  • négocier un tarif
  • traiter une réclamation
  • participer à une réunion
  • communiquer avec un fournisseur
  • gérer une commande
  • rédiger un courrier commercial
  • développer son activité auprès d’une clientèle hispanophone.
Objectif Compétences
Communication professionnelle C6 à C10
Compréhension écrite C4
Compréhension orale C5
Expression écrite C1 à C4
Compétences linguistiques C2 et C7

Savoirs :

  • Utilisateur Elémentaire A1 Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes et des phrases très simples, qui visent à satisfaire des besoins simples et concrets au travail. · Peut se présenter ou présenter quelqu’un et poser à une personne des questions le concernant-par exemple son nom, son lieu d’habitation, ses relations etc., et peut répondre au même type de question. · Peut communiquer de façon simple, si l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif/ve.
  • Utilisateur Elémentaire A2 Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines de priorité immédiate (par ex. des informations personnelles, le travail, l’environnement familier). · Peut communiquer dans une situation simple et routinière, ne comportant qu’un échange d’informations simple et direct, et sur des activités et des sujets familiers. · Peut décrire avec des moyens simples une personne, un lieu, un objet, son activité, son environnement
  • Utilisateur Indépendant B1 Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières sur son lieu de travail. · Peut se débrouiller dans la plupart des situations linguistiques rencontrées en déplacement à l’étranger. · Peut donner son opinion de façon simple et cohérente sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intervention. · Peut raconter un évènement ou une expérience, décrire un projet, ou un objectif et donner de brèves raisons ou explications pour un plan ou une idée.
  • Utilisateur Indépendant B2 Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, comprend une discussion spécialisée dans son domaine professionnel. · Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance telle qu’une conversation avec des locuteurs natifs. · Peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un problème, et donner les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
  • Utilisateur Expérimenté C1 Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, même en-dehors de son domaine de compétences, ainsi que saisir des significations implicites. · Peut s’exprimer spontanément presque sans effort, sans trop apparemment devoir chercher ses mots. · Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie professionnelle. · Peut donner son opinion sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée, décrire ou rapporter quelque chose en détail, et relier le fond à la forme dans ses déclarations.
  • Utilisateur Expérimenté C2 Peut comprendre sans effort pratiquement tous les supports écrits ou enregistrés. · Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. · Peut s’exprimer spontanément, très couramment et de façon différenciée et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.

Compétences :

Compétences écrites:

C1. Identifier et utiliser un vocabulaire courant ou professionnel adapté au contexte,

C2. Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée,

C3. Identifier et utiliser des expressions de la vie courante ou professionnelle,

C4. Comprendre un court texte et en dégager le sens global et des détails spécifiques.

C5. Comprendre un énoncé, des instructions ou des questions d’un interlocuteur parlant la langue cible.

Compétences orales

C6. Employer un vocabulaire courant ou professionnel adapté à la situation de communication.

C7. Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée.

C8. Communiquer de façon naturelle à l’oral.

C9. Se faire comprendre avec une prononciation claire.

C10. Développer l’interaction et le dialogue.

Les compétences acquises permettront notamment :

  • d’améliorer la relation client ;
  • de développer les ventes à l’international ;
  • de sécuriser les échanges commerciaux ;
  • d’améliorer la qualité de l’accueil ;
  • de limiter les erreurs de communication ;
  • de gagner en autonomie dans les échanges professionnels.

Organisation de la formation :

Durée de la formation :

  • Parcours individualisé de 9h à 150h

La durée est individualisée selon les résultats du positionnement initial, les objectifs professionnels du stagiaire et les compétences déjà acquises

Délai d’accès à la formation :

D’un à deux mois en fonction du nombre de participant et du mode de prise en charge.

Accessibilité :

La formation peut être organisée en individuel de façon à permettre une adaptation optimale aux besoins de l’apprenant.
Les supports de formations sont adaptés avec des outils permettant à tous de suivre la formation (grand écran et fonctionnalité d’accessibilité de Windows 10, impression en grosse lettrine et contrastée).

Les formations sont accessibles aux personnes en situation de handicap.

Dispositif handicap :

  • analyse des besoins en amont
  • adaptation pédagogique (supports, rythme, outils)
  • exemples :
    • dyslexie → supports audio + police adaptée
    • malentendant → transcription écrite

Référent handicap : David SKRABO – Si besoin spécifique, Contactez le référent accessibilité au 09 72 53 44 13

Prochaines sessions de la formation :

Notre organisation en petit groupe et la pédagogie différenciée que nous adoptons nous permettent d’adapter les dates de débuts de formation à chaque stagiaire.
N’hésitez pas à contacter notre coordinatrice afin de déterminer la date la mieux adaptée en fonction de vos acquis, et votre statut au 09 72 53 44 13

POSITIONNEMENT ET INDIVIDUALISATION

Avant l’entrée en formation :

  • Test écrit et oral CECRL
  • Analyse des besoins professionnels
  • Identification des situations de travail

➡️ Élaboration d’un parcours individualisé formalisé :

  • niveau d’entrée
  • objectifs personnalisés
  • modules suivis
  • rythme adapté

Moyens et méthodes pédagogiques :

Méthodes pédagogiques

La formation alterne :

  • apports théoriques ;
  • exercices écrits ;
  • exercices oraux ;
  • jeux de rôle ;
  • mises en situation professionnelles ;
  • entraînements à la certification CLOE ;
  • analyses de pratiques ;
  • accompagnement individualisé.

Les expériences professionnelles du stagiaire sont mobilisées afin de favoriser des apprentissages directement transférables en situation de travail.

Moyens techniques

  • supports papier ;
  • supports numériques ;
  • plateforme de ressources ;
  • audios ;
  • vidéos ;
  • exercices interactifs ;
  • documents professionnels authentiques ;
  • visioconférence ;
  • outils bureautiques.

Suivi pédagogique

Le stagiaire bénéficie :

  • d’un suivi individualisé ;
  • de bilans intermédiaires ;
  • d’ajustements pédagogiques ;
  • d’une évaluation finale ;
  • d’un accompagnement à la préparation de la certification CLOE.

Un parcours individualisé est proposé :

  • Test de positionnement initial
  • Analyse des besoins professionnels
  • Adaptation du contenu, du rythme et des supports
  • Suivi pédagogique individualisé avec bilans réguliers

Qualité des formateurs de la formation:

Compétences requises pour animer la formation:

diplôme de niveau 7 (bac+5), OU diplôme de niveau 6 (bac+3), ET 2 années minimum d’expérience de la formation professionnelle OU diplôme de niveau 5 (bac+2) , ET
et Certificat CECRL niveau C1 minimum et 5 années minimum d’expérience de la formation professionnelle.

Nos formateurs:

Elodie GAUDRY ZACHIA: CAPES d’espagnol – Enseignante en espagnole depuis 2009

Carole WLADON : BTS trilingue – espagnol bilingue – formatrice en langues depuis 2021, professeur d’espagnol en école de commerce

Évaluation des acquis de la formation :

Les compétences sont évaluées tout au long de la formation selon un processus progressif comprenant :

  • un positionnement préalable ;
  • une évaluation diagnostique en début de formation ;
  • des évaluations formatives réalisées pendant la formation ;
  • une évaluation intermédiaire pour les parcours supérieurs à 20 heures ;
  • une évaluation finale interne ;
  • le passage de la certification CLOE lorsque celle-ci est prévue au parcours.

Les évaluations prennent la forme de :

  • QCM ;
  • exercices écrits ;
  • productions écrites professionnelles ;
  • mises en situation professionnelles ;
  • jeux de rôle ;
  • simulations d’entretien ;
  • évaluations orales enregistrées ;
  • analyse des productions réalisées pendant la formation.

Tableau Compétences ↔ Évaluations ↔ Preuves conservées

Compétence CLOE Évaluation initiale Évaluation intermédiaire (si formation > 20h) Évaluation finale Certification CLOE Preuves conservées
C1. Identifier et utiliser un vocabulaire courant ou professionnel adapté au contexte QCM vocabulaire professionnel Exercices contextualisés métier QCM + rédaction professionnelle Test adaptatif CLOE Pièces 10, 13, 14, copie CLOE
C2. Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée Exercices grammaticaux Exercices de reformulation QCM grammaire et production écrite Test adaptatif CLOE Pièces 10, 13, 14
C3. Identifier et utiliser des expressions de la vie courante ou professionnelle Mise en situation écrite Cas pratiques contextualisés Production écrite professionnelle Test adaptatif CLOE Pièces 10, 13, 14
C4. Comprendre un court texte et en dégager le sens global et des détails spécifiques Compréhension écrite Étude de documents professionnels Compréhension écrite contextualisée Test adaptatif CLOE Pièces 10, 13, 14
C5. Comprendre un énoncé, des instructions ou des questions d’un interlocuteur parlant la langue cible Écoute de consignes simples Compréhension orale progressive Exercices audio et restitution orale Test adaptatif CLOE Pièces 10, 13, 14 + audios
C6. Employer un vocabulaire courant ou professionnel adapté à la situation de communication Entretien oral de positionnement Jeux de rôle professionnels Simulation professionnelle Entretien oral CLOE Pièces 10, 13, 14 + audio CLOE
C7. Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée à l’oral Questions-réponses guidées Dialogue guidé Entretien simulé Entretien oral CLOE Pièces 10, 13, 14 + audio CLOE
C8. Communiquer de façon naturelle à l’oral Présentation simple Mise en situation professionnelle Simulation métier Entretien oral CLOE Pièces 10, 13, 14 + audio CLOE
C9. Se faire comprendre avec une prononciation claire Lecture orale Dialogue enregistré Entretien oral Entretien oral CLOE Pièces 10, 13, 14 + audio CLOE
C10. Développer l’interaction et le dialogue Conversation dirigée Jeux de rôle collaboratifs Entretien professionnel simulé Entretien oral CLOE Pièces 10, 13, 14 + audio C

 

Critère général de validation

Une compétence est considérée comme acquise lorsque le stagiaire obtient au minimum 70 % de réussite aux évaluations associées et/ou réalise la tâche demandée conformément aux critères définis par le formateur. Les preuves sont archivées dans le dossier individuel du stagiaire pendant la durée réglementaire de conservation

  • Validation :
    • Attestation de formation
    • Passage de la certification CLOE (RS6437)

Sanction de formation :

La certification CLOE comprend :

  • un test adaptatif en ligne évaluant compréhension orale, compréhension écrite, grammaire et vocabulaire ;
  • un entretien oral avec un évaluateur habilité.

La certification permet l’obtention d’un niveau CECRL de A1 à C2.

Retrouvez les statistiques d’obtention ici: https://asso-formateur.fr/nos-indicateurs/

Parcours :

La certification CLOE atteste d’un niveau de compétence en espagnol professionnel reconnu sur le marché du travail (valorisation CV, évolution professionnelle, mobilité).

Elle peut être suivie :

  • d’un parcours vers le niveau supérieur ;
  • d’une spécialisation métier ;
  • d’une formation en négociation commerciale en espagnol ;
  • d’une formation d’accueil clientèle hispanophone ;
  • d’une formation de communication professionnelle avancée.

Passerelles et équivalences

Cette certification ne donne pas lieu à équivalence ni à passerelle automatique avec une autre certification enregistrée.

Programme de formation détaillé :

Bilan linguistique : première séance de chaque module de 2 à 8

  • Évaluation du niveau d’espagnol
  • Recenser les documents commerciaux, mails, et écrits à rédiger en espagnol durant la formation

Acquisition et révision du vocabulaire par module :

  • Module 1 : Formules de politesse – Date – heure – se présenter – prise de rendez-vous
  • Module 2 : Vocabulaire de la vie courante et des achats
  • Module 3 :
    • Les mots les plus courants dans l’activité du stagiaire
    • Les relations commerciales (délais, prix…)
  •  Module 4 : Vocabulaire de la description détaillée d’un produit ou service
  • Module 5 :
    • Vocabulaire technique spécifique à l’activité du stagiaire
    • Rédaction d’e-mails, de fax et de courriers
  • Module 6 : Vocabulaire technique spécifique à l’activité du stagiaire
  • Module 7 : Communication d’entreprise – présentation de projet/service
  • Module 8 :
    • Métiers, fonctions et expression du lien hiérarchique
    • Animation de réunion/conférence
    • Révisions en fonction des besoins du stagiaire

Applications professionnelles

  • Module 1 :
    • Comprendre des textes simples
    • Préparer des mails « type » en espagnol : envoi de documentation de présentation, remerciement pour un achat/une réservation, remerciement et appel à avis
    • Prise de rendez-vous et reformulation
  • Module 2 :
    • Parler de sujets familiers ou d’intérêt personnel (famille, voyage, loisirs, actualité)
    • Comprendre des textes professionnels rédigés essentiellement dans une langue courante
    • Comprendre la description d’événements, l’expression de sentiments et de souhaits
    • Donner une explication/description simple d’un article, d’une prestation, d’une situation
  •  Module 3 :
    • Comprendre et utiliser les expressions fréquemment utilisées en relation avec le secteur d’activité exercé.
    • Comprendre des textes simples en espagnol relatifs à l’activité professionnelle du stagiaire
    • ACCUEIL TELEPHONIQUE EN ESPAGNOL
      • Recueillir les informations nécessaires pour gérer efficacement un appel
      • Prise de rendez-vous en espagnol
  • Module 4 :
    • S’exprimer de manière simple afin de raconter des expériences, des événements, des projets
    • ACCUEIL PHYSIQUE EN ESPAGNOL
      • Questions / Reformulation / Traitement des objections
      • Les expressions et mots positifs pour améliorer l’image et l’accueil
  • Module 5 :
    • Comprendre des textes complexes en espagnol relatifs à l’activité professionnelle du stagiaire
    • Production d’écrit appliquée à l’activité du stagiaire
    • Exprimer les caractéristiques du produit et de l’offre en bénéfice pour l’entreprise cliente et pour l’acheteur
  • Module 6 :
    • Comprendre des textes en espagnol dans tout contexte professionnel
    • Donner les raisons ou explications techniques détaillées
    • REPONDRE AUX OBJECTIONS
      • Établir le répertoire des objections classiques en espagnol
      • Formaliser des exemples de réponse type en espagnol : – aux objections prix / aux objections qualité / aux objections SAV / aux objections délais – Mises en situations
  • Module 7 :
    • Donner les raisons ou explications de ses opinions ou projets
    • Écrire dans tout contexte professionnel
    • Participer à une réunion en langue espagnole
    • Négocier pour vendre un service ou un produit
      • Connaître les techniques pour parvenir à un accord à la mode hispanique
      • Formaliser la transaction en espagnol
  • Module 8 :
    • Donner les raisons ou explications techniques pointues
    • Écrire dans tout contexte professionnel
    • Animer une conférence en langue espagnol

Révision de la syntaxe et grammaire dans chaque module de 2 à 8

  • Dates et heures.
  • Éléments de syntaxe
  • Genre et nombre
  • Le groupe nominal et ses accords
  • Formation de l’adjectif et emplois
  • Formation et emploi du comparatif et du superlatif
  • Les pronoms
  • Conjugaison (présent, futur et passé)
  • Accords dans le groupe verbal
  • Utiliser la forme interrogative
  • Maitriser le conditionnel
  • La concordance des temps

Programme détaillé par demi-journée ou séance

Module 1:

Séance 1
• Évaluation d’entrée en formation : afin de définir le niveau à oral et à écrit de chaque stagiaire + Bilan d’évaluation

Séance 2
• S’exprimer au présent / Présent de l’indicatif / Evaluation + Correction de l’évaluation
• Parler de son quotidien professionnel, de ses fonctions

Séance 3
• Se présenter parler de soi
• Poser une question en espagnol
• Le vouvoiement

Séance 4
• Rencontrer quelqu’un: échange professionnel
• Expression du souvenir
• Quelques expressions clés: pour saluer, se présenter, interroger, quelqu’un demander quelque chose s’excuser, exprimer son incompréhension remercier dire revoir.

Séance 5
• Donner des consignes professionnelles
• Expression du passé
• Nuancer ses propos : MAIS

Séance 6
• S’exprimer au futur / Evaluation + Correction de l’évaluation
• Faire des hypothèses / Le futur hypothétique

Séance 7
• L’imparfait, temps du passé
• Expression de la condition // le conditionnel et AUNQUE = même si

Séance 8
• S’orienter ,le mouvement / les déplacements (moyens de transport)
• Les différences par rapport au français

Séance 9
-exprimer l’ordre : l’impératif (directement lié au subjonctif présent, ce qui nous permet de faire un rappel des connaissances passées)
-les codes culturels / le langage non verbal + Evaluation + Correction de l’évaluation

Séance 10
– Expression d’une action révolue : le passé simple / Evaluation + Correction de l’évaluation
– Exprimer l’impatience, la colère, une plainte, une menace, une insulte, un refus, un désaccord.

Chaque Module de 2 à 8 est organisé suivant la même structure avec un niveau d’évolution et d’approfondissement évoluant à chaque module :

Demi-journée/séance 1

  • Présentation du formateur et des stagiaires individuellement
  • Évaluation d’entrée en formation :  afin de définir le niveau à oral et à écrit de chaque stagiaire
  • Bilan d’évaluation
  • Recenser les documents professionnels (documents commerciaux, mails, brochures, et écrits à rédiger en espagnol durant la formation)

Demi-journée/séance 2

  • Vocabulaire : remise des fiches de vocabulaire du module et analyse de celles-ci
  • Révisions de grammaire par exercices écrits
  • L’accentuation en espagnol
  • Se présenter/présenter son activité professionnelle en espagnol

Demi-journée/séance 3

  • Compréhension écrite : analyse de documents professionnels
  • Exercices d’écoute et de compréhension orale
  • Conjugaison : s’exprimer au présent

Demi-journée/séance 4

  • Exercices d’écoute et de compréhension orale
  • Conjugaison : s’exprimer au passé
  • Poser une question en espagnol

Demi-journée/séance 5

  • Oral autour du dialogue : jeux de rôle entre les stagiaires
  • Conjugaison : s’exprimer au futur

Demi-journée/séance 6

  • Exprimer la condition
  • Compréhension orale
  • Exprimer une opinion

Demi-journée/séance 7

  • La comparaison
  • Application sur la présentation d’un produit / d’un service

Demi-journée/séance 8

  • Oral professionnel : mises en situation puisées dans l’expérience professionnelle des stagiaires sous forme de jeux de rôle ou le formateur joue un client/manager ou toute personne en relation professionnelle avec le stagiaire
  • Analyse de pratique

Demi-journée/séance 9

  • Conjugaison : utilisation des temps à bon escient
  • Expression écrite

Demi-journée/séance 10

  • Évaluation de fin de formation
  • Correction de l’évaluation
  • Retour sur les points de grammaire mis à jour par l’évaluation
  • Bilan de fin de formation

Les + de cette formation

  • Une pédagogie active et pratique amène les participants à créer des documents, des courriers, des notes avec des présentations variées.
  • La formation pouvant être organisée entièrement en individuel

Dernière mise à jour le : 25 juin 2026

Et ce n’est pas tout !

10/10
Satisfaction en 2024
Yes
Certificate